Luke 1:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Как это может быть? — спросила Марьям. — Ведь я ещё не была с мужчиной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Мария сказала Ангелу: »Как такое возможно? Я ведь мужа не знаю.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Сказала же Мариам ангелу: как же будет это, раз Я мужа не знаю?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Рече же Мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Как это может произойти, если я девственница?" — спросила Мирьям у ангела. Ангел сказал ей в ответ:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мария же сказала ангелу: «Как будет это, когда я мужа не знаю?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Как это может быть? — спросила Мария. — Ведь я еще не была с мужчиной.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я еще не была с мужчиной.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Марія же сказала Ангелу: какъ будетъ это, когда Я мужа не знаю?
Russian Synodal 1876
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Как это может быть? - спросила Марьям. - Ведь я ещё не была с мужчиной.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"