Luke 1:70 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
как Он издавна и обещал через Своих святых пророков,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
как обещал нам с древних времен устами святых пророков Своих, —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
как обещал нам с древних времен устами святых пророков Своих, —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так и обещал Он издавна, когда говорил устами святых пророков Своих,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
как возвестил устами Своих святых пророков бывших от века,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо так Он издревле обетовал это устами святых пророков Своих,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
как Он сказал устами святых древних пророков Своих, —
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
якоже глагола усты святых сущих от века пророк его,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Как говорил устами пророков от самого начала —
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
как Он издавна и обещал через Своих святых пророков,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
как Он издавна обещал через Своих святых пророков,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
какъ возвѣстилъ устами бывшихъ отъ вѣка святыхъ пророковъ Своихъ,
Russian Synodal 1876
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
как Он издавна обещал через Своих святых пророков,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
как и обещал Он много лет назад через святых пророков.