Luke 1:77 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
возвестить Его народу спасение через прощение грехов,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты возвестишь людям о спасении, так как простятся им грехи их.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и возвестить народу Его, что он будет спасен и грехи его прощены.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и возвестить народу Его, что он будет спасен и грехи его прощены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и привести народ Его к познанию спасения через прощение грехов народа сего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
дать Его народу знание спасения в прощении их грехов,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы сотворить народу Его познание спасения, которое дано будет им через прощение грехов их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
дать народу Его познать спасение в отпущении грехов их,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
дати разум спасения людем его, во оставление грех их,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
возвещая среди Его народа о том, что спасение — в прощении грехов
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
возвестить Его народу спасение через прощение грехов,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
возвестить Его народу спасение через прощение грехов,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
дать уразумѣть народу Его спасеніе въ прощеніи грѣховъ ихъ,
Russian Synodal 1876
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
дать Его народу знание о спасении через прощение грехов,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их.