Luke 10:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И говорю вам, что в Судный день тому городу будет хуже, чем Содому».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Говорю вам, Содо́му в тот День будет легче, чем тому городу!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Говорю вам, Содо́му в тот День будет легче, чем тому городу!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Говорю вам, что Содому в День Суда будет легче, чем этому городу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Говорю вам, что Содому в тот день будет более терпимо, чем тому городу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я говорю вам: Содому в тот день будет легче, чем тому городу!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Говорю вам, что Содому в день тот будет легче, чем городу тому.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глаголю вам, яко содомляном в день той отраднее будет, неже граду тому.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Говорю вам, в День Суда легче будет Сдому, нежели этому городу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Говорю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Говорю вам, что в тот День Содому будет легче, чем этому городу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Говорю вам, что в тот День Содому будет легче, чем этому городу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
сказываю вамъ, что Содому въ день оный будетъ отраднѣе, нежели городу тому.
Russian Synodal 1876
Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Говорю вам, что в Судный День Содому будет легче, чем этому городу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И говорю вам, что в судный день городу тому будет хуже, чем Содому".