Luke 10:42 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а нужно ведь только одно. Марьям выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а важно только одно. Мария сделала правильный выбор, и это у неё не отнимется».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
а нужно только одно. Вот Мариам выбрала себе лучшую долю, этого у нее не отнимут».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
а нужно только одно. Вот Мариам выбрала себе лучшую долю, этого у нее не отнимут».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а нужно только одно; Мария же избрала наилучшее, и этого у нее не отнимут».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но одно только необходимо. Мария же избрала добрую часть, и она не отнимется у неё.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а одно только нужно: Мария же благую долю избрала, которая не отнимется у нее.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
едино же есть на потребу. Мариа же благую часть избра, яже не отимется от нея.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но лишь одно действительно важно. Мирьям сделала правильный выбор, и этого у неё не отнять".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а одно только нужно. Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшее, и это у нее не отнимется.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшее, и это у нее не отнимется.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
а одно только нужно. Марія же избрала благую часть, которая не отнимется у нея.
Russian Synodal 1876
а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а нужно ведь только одно. Марьям выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а важно только одно. Мария сделала правильный выбор, и это у неё не отнимется."