Luke 10:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда вы войдёте в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В какой бы дом вы ни вошли, сначала скажите: „Мир этому дому”.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: „Мир этому дому!“
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: „Мир этому дому!“
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда вы заходите к кому-нибудь в дом, прежде всего говорите: „Мир этому дому!“;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В какой дом войдёте, сперва говорите: мир этому дому;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Где вы войдёте в дом, там сначала говорите: ›Мир этому дому!‹
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И в какой бы вы дом ни вошли, прежде всего говорите: «мир дому сему».
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
В оньже аще дом внидете, первее глаголите: мир дому сему:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всякий раз, войдя в дом, говорите сначала: 'Шалом! этому дому.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В какой дом войдете, сперва говорите: „Мир дому этому“;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Въ какой домъ войдете, сперва говорите: миръ дому сему;
Russian Synodal 1876
В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда вы войдёте в дом, скажите вначале: "Мир этому дому".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В какой бы дом вы ни вошли, сначала скажите: "Мир этому дому".