Luke 11:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Хлеб наш насущный давай нам каждый день,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пошли нам хлеб насущный на каждый день
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Давай нам насущный наш хлеб на каждый день.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Хлеб наш насущный давай нам на каждый день.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хлеб наш насущный даруй нам на каждый день.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
подавай нам на каждый день наш хлеб насущный;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Хлеб наш насущный подавай нам изо дня в день!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Хлеб наш насущный подавай нам каждый день.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
хлеб наш насущный подавай нам на всяк день:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Подавай нам каждый день пищу, в которой мы нуждаемся.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
хлеб наш насущный подавай нам каждый день;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даруй нам каждый день наш насущный хлеб
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давай нам каждый день наш насущный хлеб
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
хлѣбъ нашъ насущный подавай намъ на каждый день;
Russian Synodal 1876
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давай нам каждый день наш насущный хлеб,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Хлеб наш насущный дай нам каждый день,