Luke 11:54 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
надеясь поймать Его на слове.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
чтобы запутать Его и поймать на слове.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
чтобы запутать Его и попытаться поймать на слове, чтобы обвинить Его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
пытаясь поймать Его на слове.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из Его уст, чтобы обвинить Его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
подстерегая Его при этом, чтобы поймать Его на каком-нибудь необдуманном слове из уст Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ставя Ему западни с целью уловить что-нибудь из уст Его.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
лающе его, ищуще уловити нечто от уст его, да нань возглаголют.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
подкапываясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
подъискиваясь подъ Него и стараясь уловить что-нибудь изъ устъ Его, чтобы обвинить Его.
Russian Synodal 1876
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что–нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
надеясь поймать Его на слове.