Luke 12:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
так как жизнь важнее пищи, а тело важнее одежды.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь жизнь важнее еды и тело важнее одежды.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Жизнь важнее еды и тело важнее одежды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь жизнь — это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
душа больше пищи, и тело – одежды.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Жизнь ведь дороже пищи, а тело дороже одежды.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо душа больше пищи, и тело одежды.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
душа болши есть пищи, и тело одежды.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ведь жизнь больше пищи, а тело больше одежды.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
душа больше пищи, и тело – одежды.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
душа больше пищи, и тѣло одежды.
Russian Synodal 1876
душа больше пищи, и тело – одежды.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
ибо жизнь важнее пищи, а тело важнее одежды.