Luke 12:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Будьте готовы ко всему: пусть одежда будет на вас, и светильники зажжены.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Всегда будьте в полной готовности: одежды ваши подпоясаны и светильники зажжены.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Всегда будьте в полной готовности: одежды ваши подпоясаны и светильники зажжены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будьте наготове: подоткните одежды ваши длинные, светильники держите горящими,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Подоткните ваши длинные одежды, и светильники держите горящими.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Да будут бёдра ваши препоясаны и лампы ваши горящи!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Да будут чресла ваши препоясанными и светильники горящими,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Да будут чресла ваша препоясана, и светилницы горящии:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Переоденьтесь и зажгите свои светильники,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Да будутъ чресла ваши препоясаны и свѣтильники горящи;
Russian Synodal 1876
Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Будьте всегда готовы к действию, и пусть ваши светильники горят,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Будьте готовы ко всему: пусть одежда будет на вас, и светильники зажжены.