Luke 15:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, Я говорю вам, что ангелы Аллаха радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я говорю вам, что так и Ангелы Божьи радуются одному покаявшемуся грешнику».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Говорю вам, так радуются ангелы Божии об одном кающемся грешнике».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божьих и об одном кающемся грешнике.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так и Я говорю вам, что радость царит у Ангелов Божьих об одном единственном грешнике, который кается.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так, говорю вам, бывает радость пред ангелами Божиими об одном грешнике кающемся.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тако, глаголю вам, радость бывает пред ангелы Божиими о единем грешнице кающемся.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Говорю вам, точно так же радуются Божьи ангелы, когда раскаивается один грешник".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так, говорю вам, бывает радость у ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Та́къ, говорю вамъ, бываетъ радость у Ангеловъ Божіихъ и объ одномъ грѣшникѣ кающемся.
Russian Synodal 1876
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, Я говорю вам, что ангелы Всевышнего радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я говорю вам, что так и на небесах ангелы Божьи радуются одному покаявшемуся грешнику".