Luke 15:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса продолжал: — У одного человека было два сына.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус продолжил: «У одного человека было два сына.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус продолжал: «У одного человека было два сына.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус продолжал: «У одного человека было два сына.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Иисус продолжил: «У одного человека было два сына,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё сказал: у некоторого человека было два сына;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он продолжал: »Один человек имел двух сыновей.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И Он сказал: у одного человека было два сына,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Рече же: человек некий име два сына:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И вновь Йешуа сказал: "У одного человека было два сына.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще сказал: «У некоторого человека было два сына;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус продолжал: — У одного человека было два сына.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус продолжал: – У одного человека было два сына.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Еще сказалъ: у нѣкотораго человѣка было два сына;
Russian Synodal 1876
Еще сказал: у некоторого человека было два сына;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса продолжал: - У одного человека было два сына.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ещё Иисус сказал: "У одного человека было два сына.