Luke 17:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом Он сказал ученикам: — Придёт такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней правления Ниспосланного как Человек, но не увидите.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иисус сказал Своим ученикам: «Настанет время, когда захотите вы увидеть один из дней Сына Человеческого, но не сможете.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А ученикам Иисус сказал: «Наступят дни, когда будете жаждать увидеть один из дней Сына человеческого, но не увидите.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А ученикам Иисус сказал: «Наступят дни, когда будете жаждать увидеть один из дней Сына человеческого, но не увидите.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ученикам сказал: «Придет время, когда будете тщетно томиться желанием увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого и не увидите.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее Он сказал ученикам Своим: »Придут дни, когда вы будете желать увидеть хоть один единственный из дней Сына Человеческого, но не увидите его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сказал ученикам: придут дни, когда восхотите увидеть один только день Сына Человеческого и не увидите.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Рече же ко учеником (своим): приидут дние, егда вожделеете единаго дне Сына Человеческаго видети, и не узрите:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Затем он сказал талмидим: "Наступает время, когда вы будете страстно желать увидеть хотя бы один день Сына Человеческого, но не увидите.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сказал также ученикам: «Придут дни, когда пожелаете видеть хоть один из дней Сына Человеческого и не увидите;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом Он сказал ученикам: — Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом Он сказал ученикам: – Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Сказалъ также ученикамъ: придутъ дни, когда пожелаете видѣть хотя одинъ изъ дней Сына Человѣческаго, и не увидите;
Russian Synodal 1876
Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом Он сказал ученикам: - Придёт такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней правления Того, Кто был Ниспослан как Человек, но не увидите.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Он Своим ученикам: "Настанет время, когда захотите прожить хотя бы один такой день, когда Сын Человеческий придёт в славе Своей, но не сможете.