Luke 17:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но в день, когда Лут покинул Содом, с неба пролились дождём огонь и сера и всех их уничтожили.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь из огня и серы и уничтожил их всех.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
но в день, когда Лот покинул Содом, пролились на землю сера и огонь — и все погибли.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
но в день, когда Лот покинул Содом, пролились на землю сера и огонь — и все погибли.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
но в тот день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и погубили всех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но в день, в который Лот вышел из Содома, огненный и серный дождь пролился с неба и истребил всех;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но в тот день, в который Лот вышел из Содома, сошёл с неба дождь огненный и серный и уничтожил всех,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а в тот день, как вышел Лот из Содома, пролились дождем огонь и сера с неба и погубили всех.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
в оньже день изыде лот от содомлян, одожди камык горящь и огнь с небесе и погуби вся:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
но в тот день, когда Лот покинул Сдом, с небес пролился дождь из огня и серы и уничтожил их всех.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
но въ день, въ который Лотъ вышелъ изъ Содома, пролился съ неба дождь огненный и сѣрный и истребилъ всѣхъ:
Russian Synodal 1876
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но в день, когда Лут покинул Содом, с неба пролились дождём огонь и сера и всех их уничтожили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с небес дождь из огня и серы и уничтожил их всех.