Luke 17:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь не станешь ты благодарить слугу, если он сделал то, что ему положено?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь не станешь ты благодарить того слугу, если он сделал то, что ему положено? Не думаю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Станет ли он благодарить этого раба за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он ведь не станет благодарить слугу за то, что он исполнил данные ему повеления?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Будет ли он благодарить раба за то, что тот исполнил указанное?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Еда имать хвалу рабу тому, яко сотвори повеленная? не мню.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Разве вы станете благодарить раба за то, что он сделал всё так, как ему было велено? Нет!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Станет ли он благодарить раба этого за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Станетъ ли онъ благодарить раба сего за то́, что онъ исполнилъ приказаніе? не думаю.
Russian Synodal 1876
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?