Luke 18:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иса рассказал им такую притчу:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иисус рассказал ученикам притчу о том, что следует всегда молиться и не терять надежды.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус рассказал им притчу, чтобы они знали, что надо всегда молиться и никогда не отчаиваться:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус также рассказал им притчу, чтобы они знали, что надо всегда молиться и никогда не отчаиваться:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Иисус рассказал им следующую притчу, желая показать, что им нужно постоянно молиться и духом не падать:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он предложил им притчу, чтобы указать им на то, что нужно всегда молиться и не уставать в этом.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сказал Он им притчу о том, что надо им всегда молиться и не унывать:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глаголаше же и притчу к ним, како подобает всегда молитися и не стужати (си),
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Затем Йешуа рассказал талмидим притчу, чтобы убедить их, что следует постоянно молиться и не падать духом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Сказалъ также имъ притчу о томъ, что должно всегда молиться и не унывать,
Russian Synodal 1876
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иса рассказал им такую притчу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И рассказал Иисус ученикам притчу о том, что следует всегда молиться и не терять надежды.