Luke 18:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он будет отдан язычникам (римлянам), те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Его отдадут в руки язычников, над Ним будут глумиться, оскорблять, плевать в Него,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Его отдадут в руки язычников, над Ним будут глумиться, оскорблять, плевать в Него,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо отдадут Его в руки язычников и будут насмехаться над Ним и оскорблять Его, будет Он оплеван
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо предадут Его язычникам, и надругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо предадут Его язычникам и они будут смеяться над Ним, издеваться и плевать в Него,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ибо Он будет предан язычникам и подвергнется поруганию и оскорблению и оплеванию,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
предадят бо его языком и поругаются ему, и укорят его и оплюют его,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо его отдадут гоим, и те будут глумиться над ним, оскорблять и плевать в него.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо предадутъ Его язычникамъ и поругаются надъ Нимъ, и оскорбятъ Его и оплюютъ Его,
Russian Synodal 1876
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он будет отдан язычникам (римлянам), те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его.