Luke 18:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Аллаха не боюсь и с людьми не считаюсь,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Долгое время судья не хотел этого делать. Но в конце концов сказал себе: „Хотя я и Бога не боюсь, и людей не уважаю,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он долго не соглашался, а потом сказал себе: „Хотя я ни Бога не боюсь, ни людей не стыжусь
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он долго не соглашался, а потом сказал себе: „Хотя я ни Бога не боюсь, ни людей не стыжусь,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он долго отказывался, но потом сказал самому себе: „Хоть я Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но он долгое время не хотел. А после сказал себе: "Хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Долгое время он не хотел, но наконец подумал в себе: ›Хотя я и Бога не боюсь и ни с кем из людей не считаюсь,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И он долго не хотел. А потом сказал самому себе: «хотя я Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И не хотяше на долзе времени. Последи же рече в себе: аще и Бога не боюся, и человек не срамляюся:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Долгое время он отказывался; но спустя какое-то время сказал себе: "Бога я не боюсь, людей не уважаю;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: „Хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но онъ долгое время не хотѣлъ. А послѣ сказалъ самъ въ себѣ: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian Synodal 1876
Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: "Пусть я Всевышнего не боюсь и с людьми не считаюсь,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Долгое время он не хотел этого делать. Но в конце концов сказал себе: "Хотя я и Бога не боюсь, и людей не уважаю,