Luke 18:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так неужели Аллах не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разве Бог не сделает так, чтобы свершилось правосудие для Его избранников, которые взывают к Нему днём и ночью? Разве будет Он медлить с ответом?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему днем и ночью? Разве станет Он медлить?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему днем и ночью? Разве станет Он медлить?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так неужели Бог не защитит тех, кого Он избрал, тех, кто взывает к Нему день и ночь? И станет ли Он медлить?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Бог ли не защитит Своих избранных, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не поможет ли и Бог избранным Своим в праве их, взывающим к Нему день и ночь, и если даже Он испытывает долготерпение их?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Разве Бог не окажет защиты избранным Своим, вопиющим к Нему день и ночь? И Он являет им Свое долготерпение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бог же не имать ли сотворити отмщение избранных своих, вопиющих к нему день и нощь, и долготерпя о них?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Так неужели Бог не вступится за свой избранный народ, который взывает к нему день и ночь? Медлит ли он?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Богъ ли не защититъ избранныхъ Своихъ, вопіющихъ къ Нему день и ночь, хотя и медлитъ защищать ихъ?
Russian Synodal 1876
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так неужели Всевышний не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разве Бог не сделает так, чтобы свершилось правосудие для избранников Его, которые взывают к Нему денно и нощно? Разве будет Он медлить с ответом?