Luke 19:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Ниспосланный как Человек пришёл, чтобы найти и спасти потерянное.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти погибающих».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А Сын человеческий пришел, чтобы найти и спасти то, что пропало».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А Сын человеческий пришел, чтобы найти и спасти то, что пропало».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь Сын Человеческий пришел отыскать и спасти потерянное».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Сын Человеческий пришёл искать и спасти потерянное.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
прииде бо Сын Человечь взыскати и спасти погибшаго.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти потерянное".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо Сынъ Человѣческій пришелъ взыскать и спасти погибшее.
Russian Synodal 1876
ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Я, Тот, Кто был Ниспослан как Человек, пришёл, чтобы найти и спасти потерянное.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сын Человеческий пришёл искать и спасти погибающих".