Luke 19:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ученики пошли и нашли всё так, как им сказал Иса.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти два ученика отправились в город и нашли всё так, как Иисус сказал им.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ученики, посланные Господом, пошли и нашли все так, как Он им сказал.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ученики, посланные Господом, пошли и нашли все так, как Он им сказал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посланные пошли и нашли всё так, как Он сказал им.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же посланные пошли, то нашли всё так, как Он сказал им,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Шедша же посланная обретоста, якоже рече има.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Посланные, пошли и обнаружили, что всё в точности так, как он сказал им.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ученики пошли и нашли всё так, как им сказал Иисус.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Посланные пошли и нашли, ка́къ Онъ сказалъ имъ.
Russian Synodal 1876
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ученики пошли и нашли всё так, как им сказал Иса.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И отправились посланные и нашли всё так, как Он сказал им.