Luke 19:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете ослёнка?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: «Вы почему отвязываете осленка?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: «Вы почему отвязываете осленка?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: «Почему вы отвязываете осленка?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда же они отвязывали молодого осла, его хозяева сказали им: зачем отвязываете ослёнка?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и когда они отвязывали осла, то хозяева его сказали им: »Зачем вы отвязываете осла?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Когда же они отвязывали осленка, хозяева его сказали им: что вы отвязываете осленка?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Отрешающема же има жребя, рекоша господие его к нима: что отрешаета жребя?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Когда они начали отвязывать ослёнка, хозяева сказали им: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: «Зачем отвязываете осленка?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пока они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: – Вы зачем отвязываете осленка?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Когда же они отвязывали молодаго осла, хозяева его сказали имъ: зачѣмъ отвязываете ослёнка?
Russian Synodal 1876
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их: - Вы зачем отвязываете ослёнка?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"