Luke 19:46 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Написано, — говорил Он им, — «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
говоря им: «В Писаниях сказано: „Дом мой будет домом молитвенным”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
говоря им: «В Писании сказано: „Дом Мой будет домом молитвы, а вы превратили его в разбойничий притон!“»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
говоря им: «В Писании сказано: „Дом Мой — дом молитвы, а вы превратили его в разбойничий притон!“»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
говоря им: «Написано: „ И Дом Мой будет домом молитвы “, а вы сделали его притоном разбойников!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
говоря им: написано: "Мой дом есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Написано: ›Дом Мой должен быть Домом молитвы!‹, а вы сделали его вертепом разбойников.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
говоря им: написано: «И будет дом Мой домом молитвы», вы же его сделали вертепом разбойников.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глаголя им: писано есть: дом мой дом молитвы есть: вы же сотвористе его пещеру разбойником.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
говоря им: "Мой Дом будет домом молитвы", а вы превратили его в разбойничий притон!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
говоря им: «Написано: „Дом Мой есть дом молитвы“, а вы сделали его вертепом разбойников».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Написано, — говорил Он им, — «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в «разбойничье логово».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Написано, – говорил Он им, – «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
говоря имъ: написано: домъ Мой есть домъ молитвы; а вы сдѣлали его вертепомъ разбойниковъ (Исаія 56, 7; Іерем. 7, 11).
Russian Synodal 1876
говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Написано, - говорил Он им, - "Мой дом будет домом молитвы", а вы превратили его в разбойничье логово.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
говоря им: "Написано: "Мой дом будет домом молитвенным". Но вы превратили его в разбойничье логово!"