Luke 19:48 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но они не могли придумать, как это сделать, потому что весь народ был неотлучно при Нем, слушая каждое Его слово.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но они не могли придумать, как это сделать, потому что весь народ был неотлучно при Нем, слушая каждое Его слово.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Иисуса, ни на шаг не отходя от Него.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ внимательно слушал Его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но не находили возможности исполнить своё намерение против Него, ибо весь народ прилеплялся к Нему всякий раз, когда слушал Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и не знали, как поступить, ибо весь народ не отходя слушал Его.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и не обретаху, что бы сотворили ему: людие бо вси держахуся его, послушающе его.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
но не могли ничего придумать, потому что народ не отходил от него ни на шаг, слушая каждое его слово.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не находили, что бы сделать с Ним, потому что весь народ неотступно слушал Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и не находили, что́ бы сдѣлать съ Нимъ, потомучто весь народъ неотступно слушалъ Его.
Russian Synodal 1876
и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однако, они были бессильны сделать это, ибо весь народ восторженно ловил каждое слово Иисуса.