Luke 2:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Аллаха и восклицавшее:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Внезапно рядом с первым Ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И вдруг рядом с ангелом предстало небесное воинство, восхвалявшее Бога:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И вдруг рядом с ангелом предстало небесное воинство, восхвалявшее Бога:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И внезапно вместе с ангелом явилось многочисленное небесное воинство, прославлявшее Бога. Ангелы пели:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное небесное воинство, славящее Бога и взывающее:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И внезапно явилось с Ангелом множество небесных воинств, которые славили Бога такими словами:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И внезапу бысть со ангелом множество вой небесных, хвалящих Бога и глаголющих:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Внезапно вместе с ангелом появилось многочисленное небесное войско, превозносящее Бога:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И внезапно явилось с ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И внезапно явилось съ Ангеломъ многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
Russian Synodal 1876
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Всевышнего и восклицавшее:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Внезапно рядом с первым ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа, говоря: