Luke 2:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведомый Святым Духом, Шимон пришёл в храм, и когда родители принесли младенца Ису, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Святой Дух привёл Симеона в храм. Когда родители принесли младенца Иисуса совершить предписанное законом,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Побуждаемый Духом, он пришел в Храм, и, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы исполнить по отношению к Нему то, что велит Закон,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Побуждаемый Духом, он пришел в Храм, и, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы исполнить по отношению к Нему то, что велит Закон,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он пришёл по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так он пришёл тогда, движимый Духом в храм, и когда родители внесли Младенца Иисуса, чтобы поступить с Ним по обряду закона,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И прииде Духом в церковь. И егда введоста родителя отроча Иисуса, сотворити има по обычаю законному о нем,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Йешуа, чтобы совершить предписанное Торой,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел он по вдохновению в храм. И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по закону,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведомый Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И пришелъ онъ по вдохновенію въ храмъ. И когда родители принесли Младенца Іисуса, чтобы совершить надъ Нимъ законный обрядъ,
Russian Synodal 1876
И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведомый Святым Духом, Шимон пришёл в храм, и когда родители принесли младенца Ису, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Святой Дух привёл Его в храм; когда родители принесли Младенца Иисуса совершить предписанное законом,