Luke 20:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В ответ Иса сказал: — Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус ответил им: «Я тоже задам вам вопрос. Скажите мне:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«И Я задам вам один вопрос, — сказал в ответ Иисус, — а вы ответьте Мне.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«И Я задам вам один вопрос, — сказал в ответ Иисус, — а вы ответьте Мне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он же сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном. Скажите Мне,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он ответил им: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он отвечал им: »Я тоже хочу задать вам вопрос; скажите Мне:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он же сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Отвещав же рече к ним: вопрошу вы и аз единаго словесе, и рцыте ми:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он ответил: "Я тоже задам вам вопрос. Скажите мне,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном – скажите Мне:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В ответ Иисус сказал: — Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В ответ Иисус сказал: – Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: спрошу и Я васъ объ одномъ, и скажите Мнѣ:
Russian Synodal 1876
Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В ответ Иса сказал: - Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он ответил им: "Я тоже задам вам вопрос: