Luke 20:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив после себя детей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и третий брали ее в жены, и так все семеро. И все умерли, не оставив детей.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и третий взял ее, и так все семеро. И все умерли, не оставив детей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
взял её третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
затем третий, а также все семеро, и не оставив за собой детей, все умерли;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и третий взял ее, также и все семеро, и не оставили детей и умерли.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и третий поят ю: такожде же и вси седмь: и не оставиша чад и умроша:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и третий тоже взял её в жёны — и так все семеро. Но все они умерли, не оставив после себя детей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
взял ее третий; так же и все семеро; и умерли, не оставив детей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
взялъ ее третій; также и всѣ семеро, и умерли, не оставивши дѣтей;
Russian Synodal 1876
взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
***
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей.