Luke 21:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иисус сказал им: «Народ поднимется против народа и царство — против царства.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он продолжал: »И восстанет народ на народ и царство на царство;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тогда говорил им: восстанет народ на народ и царство на царство;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тогда глаголаше им: востанет (бо) язык на язык, и царство на царство:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Затем он сказал им: "Народы начнут воевать между собой, страны будут сражаться друг с другом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус продолжал: – Народ поднимется на народ, и царство на царство.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда сказалъ имъ: возстанетъ народъ на народъ, и царство на царство;
Russian Synodal 1876
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса продолжал: - Народ поднимется на народ и царство на царство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом Он сказал им: "Народ поднимется против народа, и царство против царства.