Luke 21:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Аллаха уже близко.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так же, когда увидите, что сказанное Мной сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так и вы, увидев, что это сбывается, знайте, что близко Царство Бога.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так и вы, увидев, что это сбывается, знайте, что близко Царство Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так, и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что близко Царство Божье.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так и вы, когда увидите всё это сбывающимся, то знайте, что близко Царство Божие.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так и вы, когда увидите, что это сбывается, знайте, что близко Царство Божие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тако и вы, егда узрите сия бывающа, ведите, яко близ есть Царствие Божие.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Точно так же, когда вы увидите всё это происходящим, знайте, что Божье Царство близко!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так и вы, когда увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царство Божие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Божье уже близко.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Бога уже близко.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Та́къ, и когда вы увидите то́ сбывающимся, знайте, что близко Царствіе Божіе.
Russian Synodal 1876
Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Всевышнего уже близко.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так же, когда увидите, что сказанное Мною сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.