Luke 21:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Все то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Все то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; всё будет разрушено.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Придут дни, когда на том, что вы рассматриваете, не останется ни одного камня, который не был бы снесён.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
придут дни, когда из того, что вы видите здесь, не останется камня на камне, который не будет опрокинут.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
сия яже видите, приидут дние, в няже не останет камень на камени, иже не разорится.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Наступает время, когда то, что вы видите, будет полностью разрушено — камня на камне не останется!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
придутъ дни, въ которые изъ того, что́ вы здѣсь видите, не останется камня на камнѣ; все будетъ разрушено.
Russian Synodal 1876
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено".