Luke 22:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Шайтан вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И вот Сатана вошел в Иуду по прозвищу Искариот, одного из их числа, из двенадцати.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И вот Сатана вошел в Иуду по прозвищу Искариот, одного из их числа, из двенадцати.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вошёл же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда вошёл сатана в Иуду, который носил прозвище Искариот и принадлежал к двенадцати:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Вниде же сатана во иуду нарицаемаго искариот, суща от числа обоюнадесяте,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В это время Противник вошёл в Йегуду из Криота, который был одним из Двенадцати.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вошелъ же сатана въ Іуду, прозваннаго Искаріотомъ, одного изъ числа двѣнадцати,
Russian Synodal 1876
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда сатана вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана;