Luke 22:68 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а, если задам вопрос, вы не ответите.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
а если сам задам вопрос, не ответите, — сказал Иисус. —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
а если и сам задам вопрос, не ответите и не отпустите, — сказал Иисус. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
если же Сам спрошу вас, не ответите.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а если Я задам вам вопросы, то вы не дадите Мне никакого ответа.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а если спрошу, вы не ответите.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
аще же и вопрошу (вы), не отвещаете ми, ни отпустите:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а если я спрошу, вы не ответите.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
если же и спрошу васъ, не будете отвѣчать Мнѣ и не отпустите Меня;
Russian Synodal 1876
если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите [Меня];
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а если задам вопрос, вы не ответите Мне.