Luke 22:69 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однако с этого времени Ниспосланный как Человек будет сидеть по правую руку от Всемогущего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но отныне Сын человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но отныне Сын человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
отныне Сын Человеческий воссядет по правую руку от силы Божьей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую власти Божьей!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Отныне Сын Человеческий будет восседать по правую сторону силы Божией.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
отселе будет Сын Человеческий седяй о десную силы Божия.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Га Гвура".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
отнынѣ Сынъ Человѣческій возсядетъ одесную силы Божіей.
Russian Synodal 1876
отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однако с этого времени Я, Тот, Кто был Ниспослан как Человек, буду сидеть по правую руку от Всемогущего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего".