Luke 23:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и солнце не светило, а завеса храма разорвалась надвое.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
потому что померкло солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
исчез солнечный свет. И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и померкло солнце, и завеса в храме разодралась по середине.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и солнце потеряло сияние своё, и занавес в храме разорвался посередине надвое.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
так как не стало солнца. И разорвалась завеса храма посредине.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и померче солнце, и завеса церковная раздрася посреде.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
солнце померкло. Также парохет в Храме разорвалась надвое сверху донизу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и померкло солнце, и завеса в храме разорвалась посередине.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и померкло солнце, и завѣса въ храмѣ раздралась по срединѣ.
Russian Synodal 1876
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и солнце не светило, и завеса храма разорвалась надвое.