Luke 24:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И, сказав это, Иисус показал им руки и ноги Свои.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И с этими словами Он показал им руки и ноги.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И с этими словами Он показал им руки и ноги.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И, сказав это, показал им руки и ноги.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этих слов Он показал им Свои руки и ноги.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сказав это, Он показал им руки и ноги.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И сие рек, показа им руце и нозе.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Сказав это, он показал им руки и ноги.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, сказав это, показал им руки и ноги.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И сказавъ это, показалъ имъ руки и ноги.
Russian Synodal 1876
И, сказав это, показал им руки и ноги.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказав это, показал им руки и ноги Свои.