Luke 24:47 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима. И вы — свидетели тому.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию, чтобы получить прощение грехов.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию для прощения грехов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И во имя Его покаяние для прощения грехов должно быть проповедано всем народам, начиная от Иерусалима.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и чтобы проповедано было во имя Его покаяние и прощение грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и на основании имени Его должно быть проповедано покаяние для прощения грехов во всех народах, но сначала в Иерусалиме.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и проповедатися во имя его покаянию и отпущению грехов во всех языцех, наченше от Иерусалима:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и в его имя будет провозглашаться покаяние, ведущее к прощению грехов, людям из всех народов, начиная с Йерушалаима.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и должно быть проповедано во имя Его покаяние и прощение грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Во Имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и проповѣдану быть во имя Его покаянію и прощенію грѣховъ во всѣхъ народахъ, начиная съ Іерусалима;
Russian Synodal 1876
и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам.