Luke 3:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)! В Тебе Моя радость!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Святой Дух спустился на Него в образе голубя, и голос с неба провозгласил: «Ты — Сын мой возлюбленный, к Тебе Я благоволю!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и Дух Святой сошел на Него в видимом образе, подобно голубю, и с неба раздался голос: «Ты — Сын Мой Возлюбленный, отрада Ты Мне!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Святой Дух нисшёл на Него в телесном виде, как голубь, и был голос с небес, говорящий: Ты Мой возлюбленный Сын; в Тебе Моё благоволение!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и Дух Святой в телесном образе, как голубь, паря сошёл на Него и голос прозвучал с неба: »Ты есть Сын Мой Возлюбленный, в Тебе Я нашёл благоволение!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и нисшел Дух Святой в телесном виде, как голубь, на Него, и голос с неба раздался: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и сниде Дух святый телесным образом, яко голубь, нань: и глас с небесе бысть, глаголя: ты еси Сын мой возлюбленный, о тебе благоволих.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Руах Га Кодеш сошёл на него в виде голубя; и раздался голос с небес; "Ты сын Мой, любимый Мною; Я весьма доволен тобой".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и Дух Святой нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был голос с небес: «Ты Сын Мой возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: – Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и Духъ Святый нисшелъ на Него въ тѣлесномъ видѣ, какъ голубь, и былъ гласъ съ небесъ, глаголющій: Ты Сынъ Мой Возлюбленный; въ Тебѣ Мое благоволеніе!
Russian Synodal 1876
и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и голос с неба провозгласил: "Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Моё благоволение!"