Luke 4:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Исполненный силы Святого Духа, Иисус возвратился в Галилею, и молва о Нём пошла по всей стране.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Облеченный силой Духа, Иисус вернулся в Галилею. Молва о Нем прошла по всем окрестностям.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Облеченный силой Духа, Иисус вернулся в Галилею. Молва о Нем прошла по всем окрестностям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Исполненный силой Святого Духа, Иисус возвратился в Галилею, и молва о Нем прошла по всем окрестностям.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И возвратился Иисус в силе Духа в Галилею; и разнеслась молва о Нём по всей окрестной стране.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Иисус в силе Духа вернулся в Галилею, и весть о Нём распространилась по всей той окрестности.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И возвратился Иисус в силе Духа в Галилею, и молва о Нем прошла по всей стране,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И возвратися Иисус в силе духовней в галилею: и весть изыде по всей стране о нем.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йешуа вернулся в Галиль в силе Духа, и слухи о нём разошлись по всем окрестностям.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возвратился Иисус в силе Духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестности.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И возвратился Іисусъ въ силѣ духа въ Галилею; и разнеслась молва о Немъ по всей окрестной странѣ.
Russian Synodal 1876
И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус же возвратился в Галилею, исполненный силы Святого Духа, и молва о Нём пошла по всей стране.