Luke 4:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
возвещать время милости Вечного».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и возвестить время милости Господней».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он послал Меня освободить угнетенных, возвестить, что настало время милости Господней».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он послал Меня освободить угнетенных, возвестить, что настало время милости Господней».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и возвестить, что наступило время милости Господней».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
проповедовать благоприятный год Господень".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и провозгласить год милости Господа.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
возвестить лето милости Господней.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
проповедати лето Господне приятно.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
возвестить год благоволения Адоная".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
проповедовать лето Господне благоприятное».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
возвещать год Господней милости».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
возвещать год милости Господней».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
проповѣдывать лѣто Господне благопріятное (Исаія 61, 1-2).
Russian Synodal 1876
проповедывать лето Господне благоприятное.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
возвещать время милости Вечного".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и возвестить время милости Господней".