Luke 4:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Слух об Исе распространялся по всей округе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И весть об Иисусе распространилась по всей округе.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И слух о Нем разошелся по всем окрестностям.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И слух о Нем разошелся по всем окрестностям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И молва о Нем разошлась по всей округе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И разнёсся слух о Нём по всем окрестным местам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И весть о Нём распространилась по всем окрестным местам.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И расходилась молва о Нем повсюду в окрестной стране.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И исхождаше глас о нем во всяко место страны.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И молва о нём разошлась по всем окрестностям.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Слух об Иисусе распространялся по всей округе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Слух об Иисусе распространялся по всей округе.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И разнесся слухъ о Немъ по всѣмъ окрестнымъ мѣстамъ.
Russian Synodal 1876
И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Слух об Исе распространялся по всей округе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И весть о Нём распространилась по всей округе.