Luke 6:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: — Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Аллаха, потому что вы подданные Царства Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Обратив взор на Своих учеников, Иисус сказал: «Блаженны нищие, потому что вам принадлежит Царство Божье.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил: «Блаженны бедные! Царство Бога — ваше.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил: Счастливы бедные ради Господа! Царство Бога — ваше.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Глядя на Своих учеников, Он сказал: «Блаженны вы, нищие! Царство Божие — ваше царство.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Он, возведя Свои глаза на Своих учеников, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царство Божье.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И обратив глаза Свои на учеников Своих, Он сказал: »Блаженны вы, бедные, ибо ваша доля есть Царство Божие!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И Он, подняв глаза Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие, ибо ваше есть Царство Божие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И той возвед очи свои на ученики своя, глаголаше: блажени нищии духом: яко ваше есть Царствие Божие.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он взглянул на своих талмидим и сказал: "Благословенны вы, нищие! Потому что Божье Царство принадлежит вам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: «Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царство Божие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: — Блаженны вы, нищие, потому что вам принадлежит Божье Царство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: – Блаженны вы, бедные, потому что вам принадлежит Божье Царство.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И Онъ, возведъ очи Свои на учениковъ Своихъ, говорилъ: блаженны нищіе духомъ, ибо ваше есть Царствіе Божіе.
Russian Synodal 1876
И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: - Благословенны вы, бедные, потому что из таких как вы состоит Царство Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Обратив взор на Своих учеников, Иисус сказал: "Блаженны нищие, ибо вам принадлежит Царство Божье.