Luke 7:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А в это время Он исцелил многих от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иисус как раз в тот час исцелил многих от болезней, от болезненных страданий и от злых духов и даровал многим слепым прозрение.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
В это самое время Он исцелил многих от болезней и недугов и духов злых, и многим слепым даровал зрение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
В той же час изцели многи от недуг и ран и дух злых и многим слепым дарова прозрение.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Как раз в это время он исцелял многих от болезней, недомоганий и нечистых духов, возвращал зрение слепым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А в это время Он многих исцелил от болезней, и недугов, и от злых духов и многим слепым даровал зрение.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А въ это время Онъ многихъ исцѣлилъ отъ болѣзней и недуговъ и отъ злыхъ духовъ, и многимъ слѣпымъ даровалъ зрѣніе.
Russian Synodal 1876
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами, и многим слепым даровал зрение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение.