Luke 8:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они приплыли в Гадаринскую землю, что напротив Галилеи.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из Галилеи они отплыли в землю Герасинскую, лежащую на противоположном берегу озера.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они пристали к земле герасинцев, что напротив Галилеи.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они пристали к земле гадаринцев, что напротив Галилеи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И они, переплыв через озеро, оказались в земле герасинской, той, что расположена напротив Галилеи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И приплыли в Гадаринскую страну, расположенную против Галилеи.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И поплыли они в землю Гадаринскую, которая находится напротив Галилеи.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И они приплыли в страну Герасинскую, которая напротив Галилеи.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И преидоша во страну гадаринску, яже есть об он пол галилеи.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они поплыли дальше и высадились в области геразинцев, лежащей напротив Галиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И приплыли в страну гадаринскую, лежащую против Галилеи.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они приплыли в область герасинцев, что напротив Галилеи.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они приплыли в область герасинцев, что напротив Галилеи.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И приплыли въ страну Гадаринскую, лежащую противъ Галилеи.
Russian Synodal 1876
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они приплыли в Герасинскую землю, которая находится напротив Галилеи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И отплыли они в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.