Luke 8:54 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса же взял её за руку и сказал: — Дитя, встань!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Иисус взял её за руку и воскликнул: «Встань, дитя!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но Он, взяв ее за руку, воскликнул: «Девочка, встань!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но Он выгнал всех вон и, взяв ее за руку, воскликнул: «Девочка, встань!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но Он, взяв ее за руку, громко произнес: «Дитя Мое, встань!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он же, выслав всех вон и взяв её за руку, воззвал: девица! Встань.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Он взял её за руку и громко сказал ей: »Девочка встань!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А Он, взяв ее за руку, возгласил: дитя, встань!
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Он же изгнав вон всех, и емь за руку ея, возгласи, глаголя: отроковице, востани.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но он взял её за руку, громко произнёс: "Девочка, встань!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: «Девица, встань!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус же взял ее за руку и сказал: — Дитя, встань!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус же взял ее за руку и сказал: – Дитя, встань!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Онъ же, выславъ всѣхъ вонъ и взявъ ее за руку, возгласилъ: дѣвица! встань.
Russian Synodal 1876
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса же взял её за руку и сказал: - Дитя, встань!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Он взял её за руку и воскликнул: "Встань, дитя!"