Malachi 3:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, — говорит Вечный, Повелитель Воинств. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я не позволю насекомым губить ваши урожаи, и ваши виноградники дадут много винограда».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Не позволю вредителям уничтожать урожаи ваши, и лоза в винограднике вашем не останется без плода», — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я для вас запрещу пожирающим истреблять у вас плоды земли, и виноградная лоза на поле у вас не лишится своих плодов, - говорит Господь Саваоф. -
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Я в добро вам поставлю запрет прожорливой саранче, чтобы она не опустошала вам больше урожая с поля, и виноградная лоза в поле не останется больше бесплодной у вас!« - так говорит Господь воинств.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я для вас запрещу пожирающим истреблять у вас плоды земные, и виноградная лоза на поле у вас не лишится плодов своих, – говорит Господь Саваоф. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, — говорит Господь Сил. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, – говорит Господь Сил. –
Russian Synodal 1876
Я для вас запрещу пожирающим истреблять у вас плоды земные, и виноградная лоза на поле у вас не лишится плодов своих, говорит Господь Саваоф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, - говорит Вечный, Повелитель Сил. -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я не позволю насекомым губить ваши урожаи, и ваши виноградники дадут много винограда".