Mark 1:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Завдая с наёмными работниками в лодке, пошли за Ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он тотчас позвал их, и они пошли за Ним, оставив в лодке отца своего Зеведея с работниками.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и тотчас призвал их. И они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он тут же призвал их, и они оставили отца своего Зеведея со слугами в лодке и последовали за Ним.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и абие воззва я. И оставльша отца своего зеведеа в корабли с наемники, по нем идоста.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он тут же позвал их, и они оставили своего отца Завдая в лодке с наёмными работниками, и пошли за Йешуа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и тотчасъ призвалъ ихъ. И они, оставивши отца своего Зеведея въ лодкѣ съ работниками, послѣдовали за Нимъ.
Russian Synodal 1876
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца с наёмными работниками в лодке, пошли за Ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.