Mark 1:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тёща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тёща же Симона, больная горячкой, лежала там в постели, о чём сразу же сообщили Ему.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тёща Шимона была больна и лежала в постели с сильным жаром, и они рассказали о ней Йешуа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Теща же Симонова лежала въ горячкѣ; и тотчасъ говорятъ Ему о ней.
Russian Synodal 1876
Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тёща Шимона лежала в горячке, и Исе сразу сказали о ней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они сказали о ней Иисусу.