Mark 10:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А в начале творения Аллах «сотворил их мужчиной и женщиной».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но при сотворении мира Бог „создал их мужчиной и женщиной”,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог „создал мужчину и женщину.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог „мужчину и женщину сотворил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но вначале, при сотворении, Бог мужчиной и женщиной создал их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В начале же создания Бог мужчину и женщину сотворил их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но в начале творения Бог сотворил людей мужчиной и женщиной.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
От начала же создания Бог «мужчиною и женщиною сотворил их».
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
от начала же создания, мужа и жену сотворил я есть Бог:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Однако при сотворении Бог создал их мужчиной и женщиной.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В начале же творения Бог сотворил их как мужчину и женщину.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Въ началѣ же созданія, Богъ мужчину и женщину сотворилъ ихъ (Быт. 1, 27).
Russian Synodal 1876
В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- А в начале творения Всевышний сотворил мужчину и женщину.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но при сотворении мира Бог "создал мужчину и женщину".