Mark 12:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они, пожирающие имущество вдов и подолгу молящиеся напоказ, получат тягчайшее наказание».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся! Этих ждет самый суровый приговор!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся! Этих ждет самый суровый приговор!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они наживаются за счет вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
эти, поедающие дома вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
которые поглощают дома вдов и для вида долго молятся. Они подвергнутся более строжайшему суду«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Поедающие дома вдов и для вида долго молящиеся, эти примут большее осуждение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
поядающе домы вдовиц и непщеванием надолзе молящеся, сии приимут лишшее осуждение.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
нравится поглощать дома вдов и при этом напоказ подолгу молиться. Тем хуже будет их наказание!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
эти, поедающие дома вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Сіи, поядающіе домы вдовъ, и напоказъ долго молящіеся, примутъ тягчайшее осужденіе.
Russian Synodal 1876
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт самое суровое наказание.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они, пожирающие имущество вдов и подолгу молящиеся напоказ, получат тягчайшее наказание".